Znaczenie słowa "he that will to Cupar maun to Cupar" po polsku

Co oznacza "he that will to Cupar maun to Cupar" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

he that will to Cupar maun to Cupar

US /hi ðæt wɪl tuː ˈkuːpər mɔːn tuː ˈkuːpər/
UK /hiː ðæt wɪl tuː ˈkuːpə mɔːn tuː ˈkuːpə/
"he that will to Cupar maun to Cupar" picture

Idiom

kto nie słucha rad, musi ponieść konsekwencje

a Scottish proverb meaning that if someone is determined to do something, they must be allowed to do it and face the consequences

Przykład:
I warned him about the risks, but he that will to Cupar maun to Cupar.
Ostrzegałem go przed ryzykiem, ale kto nie słucha rad, musi ponieść konsekwencje.
If she insists on investing all her money, then he that will to Cupar maun to Cupar.
Jeśli upiera się przy inwestowaniu wszystkich pieniędzy, to niech robi, co chce.